Moreover, there are unfortunately some mistakes, as when Pound misreads purh ("through") as pruh ("coffin").
Karl Hagen's blog
Ic eom huses weard, holdscipes genoh,
bold wæccende, bryce geardstapa.
On þearle niht ic þeostre oferfare,
ne anforlæte þæt eagena leoht,
I'm afraid, though, that that's a misreading (or at least reinvention). The relevant passage starts at line 661.
Ða he him of dyde, isern-byrnan,